1. 荣华埙热线 > 好文分享 >

wears什么意思(中文wears怎么读的)

大家早已学过,trousers是牛仔裤子。但外国人说Who wears the trousers,并不是问“谁穿的牛仔裤子”,别搞错了!

Who wears the trousers代表什么意思?

trousers是英式英语中的“牛仔裤子”,美式英语的“牛仔裤子”则是pants。

wear the trousers/pants是一个习语,字面意思是“穿裤”,具体含意是:(尤指夫妻关系中)处在操纵影响力、当权当家的

因此 外国人说Who wears the trousers,是在询问你“家中谁来定”!

【词组】

In China men usually wear the trousers at home.

在我国,男生一般 是一家之主。

A:Who wears the trousers in your family?

在你家中谁来定?

B:My wife!

自然是我的老婆!

“听你的”英语怎么说?

<1> It’s your call.

由你决策,听你的

【词组】

You’re the boss, it’s your call.

你是大哥,听你的。

PS:还可以直接说Your call,还能够说You make the call。

<2> You’re the boss.

你是老总来定,听你的

【词组】

OK, you’re the boss.

好的,都听你的。

<3> It’s up to you.

听你的,在于你

【词组】

It’s up to you to handle this matter.

这事怎么处理,听你的。

<4> It depends on you.

由你决策,在于你

【词组】

A:Shall we go to the movies or go shopping?

大家去看电影還是去逛街呢?

B:It depends on you.

听你的吧。

<5> anything you say

听你的, 你觉得如何就如何

【词组】

Certainly, Rick. Anything you say.

自然,里克,听你的。

<6> as you like

随你喜爱,听你的

【词组】

A:Is it ok if we watch a movie and then go eat hotpot?

大家先看电视剧随后再去吃麻辣烫如何?

B:As you like, it’s your birthday.

听你的,总之今日你生日!

<7> obey your order

听从你的指令,听你分配

【词组】

A:We have to go now.

大家得立刻考虑。

B:I will obey your order.

听从你的分配(听你的)。

<8> You have the final say.

最后的决策权在你,听你的

【词组】

A:Honey, what are we gon na eat?

親愛的的,大家吃点什么呢?

B:You have the final say.

你说了算。

<9> call the tune

定样子、作威作福

【词组】

You are the one who call the tune in this house.

在这儿,你说了算。

catch sb with their trousers down

catch sb with their trousers down也是一个与trousers相关的习语,字面意思:当别人牛仔裤子掉下时把他把握住。

事实上这一习语的含意是:使突陷困境;乘人猝不及防;出乎意料;冷不防

他们的英文表述是那样的:

to arrive or do sth when sb is not expecting it and not ready, especially when they are in an embarrassing situation

还可以说:catch sb with their pants down

本文内容来自网友供稿,如有信息侵犯了您的权益,请联系反馈核实:http://www.ronghuaxun.com.cn/info/65805.html